terça-feira, 31 de março de 2009

... e outras hipérboles (com correcção ortográfica)

T. - Gordo que nem um pote!

Índividuo (Indivíduo ou individuo, conforme preferirem :P) e B. - Nervos de Aço! (Quem vos manda fazer anos na mesma semana!!!)

Caterina - Que canta como um rouxinol!

2 comentários:

  1. Eu hiperbolizava outra coisa, utilizando tangentes e integrais...

    ResponderEliminar
  2. Acentuação


    A. Para acentuar as palavras, em português, usa-se: acento agudo (´) para vogais abertas; grave (`) só em contracções com a ou o; circunflexo (^) para vogais fechadas; ou o til (~) se se trata de a ou o nasalados.

    B. Conforme a sílaba tónica — que não é sempre acentuada —, as palavras classificam-se como: agudas ou oxítonas (a sílaba tónica é a última); graves ou paroxítonas (a sílaba tónica é a penúltima); ou esdrúxulas ou proparoxítonas (a sílaba tónica é a antepenúltima).

    C. As formas verbais estão sujeitas às mesmas regras, por isso, conforme a flexão do verbo, umas são acentuadas outras não.


    I. Regras gramaticais

    1. São acentuadas as palavras agudas terminadas em a, e ou o, abertos ou semifechados, seguidos ou não de s: sabiá(s), ananás, dá(s), canapé(s), mercê(s), revê(s), avó(s), avô(s), pôs.

    1.1. Pela mesma regra, quando as formas verbais pronominais perdem o r, s ou z e juntam o pronome lo(s), la(s), levam acento agudo ou circunflexo: comprá-lo, dizê-las, repô-lo, fá-lo-emos, percebê-lo-ás, noticiá-lo-ia.


    2. São acentuadas as palavras agudas que terminam em éu(s), éis ou ói(s) — ditongos abertos: céu(s), chapéu(s) — mas seu, Coliseu; papéis, réis (pl. de real), hotéis — mas leis; jóia, róis, sóis — mas sois (vós).

    2. 1. Também se acentuam as palavras graves em que a tónica recai sobre o ditongo ói — aberto: estóico, paranóico, jibóia.

    2. 2. Há algumas palavras em que o oi não é aberto, pelo menos em certas regiões, e por isso não levam acento: oito, dezoito, comboio, boina — e Estoi (cf. Estoi).


    3. Acentuam-se as palavras graves terminadas em i(s) ou u(s): lápis, júri(s), íris, ténis, Vénus, bónus.


    4. São acentuadas as palavras graves que terminam em ei(s): jóquei, difíceis, túneis; e também quisésseis, comêsseis, tínheis, faríeis.

    4. 1. As palavras com a terminação -eio ou -eia, nunca são acentuadas: feio, passeio, ideia, assembleia.


    5. As palavras que terminam em um/uns levam acento na tónica se são graves: álbum, álbuns.

    5. 1. Não se acentuam se forem agudas, como algum e alguns.


    6. As palavras agudas que terminam em em ou ens, tendo mais que uma sílaba, são acentuadas: alguém, ninguém, vintém ou vinténs, parabéns, também e detém, deténs, convém.

    6. 1. Não são acentuadas as palavras com a mesma terminação, mas graves: nuvem (ou nuvens), jovem, imagem, outrem, ontem, comem, mandem, vissem, puserem.

    6. 2. No pres. do indicativo dos verbos ter e vir, a 3ª pess. do sing. (tem e vem) não é acentuada porque é monossílabo, mas nos compostos já é: contém, convém, mantém, retém.

    6. 3. No plural, tem sempre acento circunflexo: têm, vêm, contêm, convêm, retêm.

    6. 4. Nos verbos crer, dar, ler e ver, a 3ª pessoa do pl. do pres. do ind. mantém o acento circunflexo do sing., por clareza gráfica, e dobra o e: crê, crêem; dê, dêem; lê, lêem; vê, vêem.


    7. Acentuam-se as palavras graves que terminam em l, n, r ou x: móvel, possível, fácil, útil, íman, hífen, âmbar, açúcar, éter, fémur, córtex, ónix.


    8. As palavras esdrúxulas são sempre acentuadas, com acento agudo ou circunflexo, sem excepção: bátega, rápido, mérito, exército, límpido, cínico, cómico, público, húmido, câmara, lâmpada, êxodo, autêntico, fôlego, sôfrego.

    8. 1. As palavras terminadas em ditongo crescente (graves, portanto), que alguns gramáticos preferem considerar mesmo esdrúxulas, equiparam-se a estas e são sempre acentuadas: área, fêmea, espontâneo, idóneo, polícia, ânsia, imundície, delírio, mágoa, trégua, ambíguo, vácuo.


    9. O acento grave só se usa em formas contraídas, em geral da preposição a com o artigo definido a ou pronome demonstr. começado por a: à, àquele, àquela, àqueles, àquelas, àquilo.

    9. 1. Aparece também em formas populares em que houve uma contracção, como em "òs depois", "é prò menino e prà menina".


    10. Nas palavras que terminam em som nasal, ã(s), ãe(s), ão(s) ou õe(s), se é na tónica (agudas), o til vale pelo acento: romã(s), afã, mãe(s), irmão(s), dispõe(s/m), capitães, coraçõe(s).

    10. 1. Se a palavra é grave, a sílaba tónica é acentuada: órfã(s), bênção(s), acórdão(s), órgão(s).

    10. 2. Há casos raros de palavras graves em que o til recai na tónica e substitui o acento: cãibra, põem (vb. "pôr")


    11. Acentua-se, regra geral, o i e o u tónicos antecedidos de vogal sem formar ditongo, tanto nas palavras agudas como nas graves: aí, mas ai; saí(s), mas sai(s); baú(s), mas mau(s); caís; Luís, egoísta, heroína, juízes, juízo, peúgas, saúde, viúva, miúdo, graúdo; distraí-la, retribuí-o.

    11. 1. Não são acentuadas quando o i e o u são precedidos de ditongo: saia, baiuca, maoismo, tauismo.

    11. 2. Nem se acentuam o i ou o u se forem seguidos de l, m, n, r, z pertencentes à mesma sílaba ou de nh: Madail, Raul, ruim, contribuinte, contribuirdes, demiurgo, juiz, moinho.

    11. 3. Também não se acentuam os ditongos tónicos iu e ui precedidos de vogal: saiu, atraiu, pauis.

    11. 4. Esta é ainda a regra por que os verbos terminados em vogal+er ou vogal+ir têm tantas formas acentuadas no i: doía, corroía, caía, esvaía, anuíra, fluíra, ruísse, saísse, etc. (cf. Verbos).


    12. O u tem de ser acentuado, nas formas verbais terminadas em gúe(s) ou qúe(s), gúi(s) ou qúi(s), se é tónico: averigúe(s), mas abrigue(s); argúi(s), mas redargui(s); obliqúe(s), mas verifique(s); delinqúi(s), mas retorqui(s).


    13. Não são acentuados os pseudoprefixos, como arqui- ou semi-, nem os prefixos terminados em r, como inter- ou super-, separados por hífen: super-homem.


    14. As palavras terminadas em i e em u são em princípio agudas e não precisam de acento: rubi, colibri, peru, canguru.

    14. 1. Mas nas formas verbais terminadas em ui (verbos em "-uir"), distingue-se a 3ª pessoa do sing. do pres. do ind. — com um ditongo, não acentuado: o tempo influi no humor das pessoas; ele contribui sempre neste peditório — da 1ª pessoa do sing. do pret. perf. — que não faz ditongo e por isso tem o i acentuado: também contribuí com a minha parte; quem te disse que eu anuí? (Cf. 12.)

    14. 2. Já agora, relembra-se que não se acentua o ditongo tónico iu precedido de vogal, que ocorre na 3ª pessoa do sing do pret. perf. do ind.: caiu, saiu, atraiu, influiu, redarguiu.


    15. O acento é em muitos casos o que distingue palavras homógrafas, e até homófonas: A Rita julga que é sábia, mas não sabia que o sabiá é uma ave; ás de copas, às duas em ponto.

    15. 1. Formas verbais de tempos diferentes:

    a) Nos verbos da 1ª conj., a 1ª pess. pl. do pret. perf. do ind. é acentuada para se distinguir da do pres. do ind.: falamos-falámos, cantamos-cantámos.

    b) No verbo dar, usa-se também a acentuação para distinguir as formas demos (pres. do conj. [ê]) e démos (pret. perf. do ind.).

    c) No verbo poder, distingue-se pode e pôde.

    15. 2. Outras palavras de categorias distintas: ai, aí; para mim, pára aí; péla as amêndoas, vai pela sombra; pêlo (subst.), pélo (do vb. pelar) e pelo (per+o); pôr e por; côa, côas, do verbo coar, e coa(s) — com+a(s) — como em "Coa breca!"; etc.


    16. Na flexão verbal, a 1ª pessoa do plural (nós), nos pret. imp. e mais-que-perf. do ind., no pret. imperf. do conj. e no condicional, é invariavelmente esdrúxula — e, portanto, acentuada: éramos, estivéramos, tivéssemos, haveríamos; falávamos, comêramos, dormíssemos, poríamos.


    17. Há uma série de palavras que levam muita gente ao engano, pois parecem estar mesmo a pedir o acento quando não precisam dele e de facto não são acentuadas

    a) As terminadas em oo, sejam formas verbais sejam subst., não são acentuadas: voo, enjoo, doo (de doar), roo (de roer).

    b) Fora [ò] e fora [ô] só se distinguem no contexto da frase: Saiu porta fora; Não fora ele andar por perto, ninguém lhe teria valido.

    c) For não é acentuada, ao contrário de pôr, que tem de se distinguir de da prep. "por".


    18. Há inúmeras palavras esdrúxulas que só a acentuação distingue de formas verbais homógrafas: anúncio/anuncio; cópia/copia; débito/debito; dívida/divida; estímulo/estimulo; fórmula/formula; hábito/habito; injúria/injuria; lástima/lastima; ludíbrio/ludibrio; mágoa/magoa; notícia/noticia; número/numero; página/pagina; prática/pratica; récita/recita; renúncia/renuncia; trânsito/transito; último/ultimo; vício/vicio.


    19. Muitas palavras graves são erradamente ditas (e escritas) como esdrúxulas: abside, alcoolemia, alvedrio, cadimo, caracteres, celtibero, difteria, efebo, epifania, fisioterapia, homizio, ibero, (im)pudico, leucemia, litania, policromo, rubrica, septicemia, uremia.



    II. Associações por semelhança ou contraste. Dúvidas e erros mais frequentes

    à — muito dif. de há = existe

    à, àquele, àquela, àqueles, àquelas, àquilo

    acórdão(s), bênção, órfão e órgão

    álbum, álbuns — dif. de algum, alguns (a tónica é diferente)

    alguém e ninguém, mas outrem e nuvem (a tónica é diferente)

    ananás, ananases — como revés, reveses

    argúi(s), mas redargui(s), delinqúi(s), mas retorqui(s)

    averigúe (abrigue), obliqúe (implique)

    baú — para desfazer o ditongo, dif. de mau, mas peru, canguru e zulu

    bebé, oó, xexé — em português não se usa dois acentos na mesma palavra

    bíceps — como tórax, abdómen

    caiu, saiu, atraiu, influiu, redarguiu

    caís, caída, caíram

    chapéu, mas coliseu

    colibri

    comboio

    cor — Não acentuada: cor suave; saber de cor

    crê-crêem, dê-dêem, lê-lêem e vê-vêem

    doía, corroía, caía, esvaía, anuíra, fluíra, ruísse, saísse

    doo (de doar), como enjoo, voo, roo (de roer)

    egoísta, mas maoista

    estóico — mas comboio e boina

    fá-lo-á, comê-lo-emos

    farinha, rainha, moinho, ventoinha

    for

    fora [ò] e fora [ô]

    graúdo, conteúdo, miúdo

    (im)pudico — É uma palavra grave e não esdrúxula

    -inho e -mente — sem acento as palavras com esta terminação

    juiz, mas juízes e juíza, tal como raiz e raízes

    júri(s)

    Luís, mas Raul

    mantém, manténs, mantêm

    maoismo

    -mente e -inho — sem acento as palavras com esta terminação

    nuvem, nuvens

    outrem, mas alguém e ninguém (a tónica é diferente)

    papéis, fiéis, hotéis (sing.: -el; pl.: -éis); mas fieis (de fiar)

    paul, pauis

    peru

    poder e puder

    pôr (verbo), por (preposição); já os compostos de pôr não são acentuados antepor, compor, depor, dispor, repor, sobrepor, supor, etc.

    prò/prà — Prò menino e prà menina. Dif. de pró, a favor

    Raul

    raiz, raízes

    rubrica

    soube, mas pôde

    tem, mas contém, mantém, retém

    tem-têm, vem-vêm

    tórax, abdómen, bíceps

    vem-vêm e vê-vêem

    voo.

    III. Palavras que não são acentuadas

    acerca

    ai e ia

    alcoolemia

    alvedrio

    antepor

    atraiu, saiu

    boina, comboio, dezoito

    cadimo

    caiu, saiu, atraiu, concluiu, influiu, redarguiu

    canguru

    caracteres

    celtibero

    coa(s) — Com+a(s): "Coa breca!"

    colibri

    comboio

    compor

    concluiu

    contribui / contribuí

    contribuinte, contribuires

    cor — cor suave; saber de cor

    demos/démos — mesmo que lhe demos mais tempo, não conseguirá acabar a prova; démos-lhe tudo o que pediu;

    depor

    dezoito

    difteria

    dispor

    doo (de doar), como enjoo, voo, roo (de roer)

    Estoi

    efebo

    -eio ou -eia — as palavras com esta terminação nunca são acentuadas: feio, passeio, ideia, assembleia

    enjoo

    epifania

    farinha, moinho, rainha, ventoinha

    fisioterapia

    for — não é acentuada, ao contrário de pôr, que tem de se distinguir de da prep. "por"

    fora [ò] e fora [ô] — saiu porta fora; não fora ele andar por perto, ninguém lhe teria valido

    homizio

    ibero

    (im)pudico

    -inho e -mente — não são acentuadas as palavras com esta terminação

    -iu — esta terminação do pret. perf. ind. não é acentuada: caiu, saiu, introduziu, etc.

    juiz, mas juízes, juíza, juízo — como raiz e raízes

    leucemia

    litania

    maoismo, tauismo

    -mente e -inho — não são acentuadas as palavras com esta terminação

    moinho

    nuvem, nuvens

    outrem — como nuvem

    peru, canguru e zulu

    policromo

    Raul

    rainha

    raiz, mas raízes

    repor

    roo

    rubi

    rubrica

    ruim

    saia — como baiuca, maoismo, tauismo

    saiu, caiu

    septicemia

    sobrepor

    supor

    tauismo

    tem-têm

    uremia

    vem, mas convém

    vem-vêm

    voo


    PS: Era só para dizer que Indivíduo se escreve Indivíduo e não Índividuo...

    ResponderEliminar